Notes from Schaum’s Russian Grammar: Conjunctions

with No Comments

It’s super nice outside today- spring!- but my mood is low. In the past three days I spent 15 hours in clinic/hospital visits before work and then to top things off, I woke up this morning with a cold. But there’s always one excellent distraction from life’s problems… Russian grammar. 🙂 🙂

I pulled a very dusty Schaum’s Russian Grammar off the bookshelf, made a cup of иван чай, and got to work on Chapter 8: Conjunctions. At 17 pages, it’s one of the shortest chapters in the entire textbook and an easy read. The explanations and examples were very clear despite a few ridiculous phrases like “Copulative Coordinating Conjunctions” and “if the negated parallel elements are themselves predicates of the sentence, each of them is preceded by ни and не is omitted.”

A lot of my grammar questions were solved in this chapter, like what does the other да mean? I also liked how the authors pointed out which conjunctions are used more in literature/official documents rather than regular speech. The exercises didn’t take long to complete since they only required adding commas and a conjugation. If only the whole book were this pleasant!

Notes from Chapter 8: Conjunctions

Useful conjugations I didn’t know:

  • Не то… не то… = not quite either thing (Best visualized in the amusing не то еда, не то кот project)
  • Потому что vs потому, что = note the comma! The latter emphasizes the cause. Good further reading on the topic here.
  • How to translate как vs что. Example from the textbook:
    • Все видели, как он ходил по комнате. = Everyone saw him pacing the room.
    • Все видели, что он ходил по комнате. = Everyone saw that he was pacing the room.
Also, this list of similes was cool. Do you know any other expressions in Russian like these?

So far I’ve finished 3 chapters in this book: sounds, nouns, and now conjunctions. 5 more to go! What textbook are you studying from these days?

Leave a Reply