On the most basic level, ловить = to catch. There’s an endless amount of things you can лови (catch):
- рыбу (a fish)
- такси (a cab)
- вора (a thief)
- мяч (a ball)
- снежок (a snowball)
- мышей (mice)
- шпиона (a spy)
- волну (a wave, aka “Surf’s up!”)
- even женихов (a man to marry)


YouTube is a great place for practising things you can ловить– just check these funny videos out:
1. Жаба ловит мух на айфоне (toad catches flies on an iPhone)
2. Бульдог смешно ловит мяч (bulldog hilariously catches a ball)
3. Собака ловит пузыри (dog catches bubbles)
4. Кошка ловит хвост (cat catches [its] tail)
5. Кот ловит молочную струю (cat catches a stream of milk)
6. Ловят рыбу в сливе на тротуаре (they catch fish in a sidewalk drain)
Bonus word: change the ending of ловить and you’ve got ловушка (a trap)!
Ловить also turns up in several Russian expressions. Test yourself on the real-life (Google search) examples below:
ловить момент = to seize the moment
Как научиться ловить момент?
Люди которые умеют ловить момент для фотографий
ловить кайф = to get high
12 советов, как ловить кайф от жизни каждый день
Ловить кайф без наркотиков
ловить кого-нибудь на слове = to take someone at their word
Этой осенью Госдума России собирается ловить на слове блогеров…
Ага, ловлю тебя на слове
ловить каждое слово = to hang on every word
Мы ловили каждое слово директора
Ловлю каждое слово тренеров, все впитываю как губка
ловить чей-нибудь взглядь = to catch someone’s eye
Ты любишь ловить чей-нибудь взгляд?
Если он ловил на мне чей-то взгляд, вечером не обходилось без скандала
So there you have it- lots and lots of ловить! What other expressions with ловить have you heard?
Большое спасибо to Roman, Katya, and Daniil for helping me compile this list! : )
Leave a Reply