Song: Zemfira- AIDS

with 1 Comment

Zemfira

 

Our apartment walls have heard a LOT of Russian music over the years. In the beginning it was just my husband, listening to the music he’d brought with him from Ukraine. I’d go along with whatever he had playing, most of which sounded suicidally sad.

“What do you mean, sad?” he’d say in shock.Пачка сигарет? This song is about optimism- he’s saying life will be better tomorrow!”

Полковнику никто не пишет: “A guy who spent his life serving his country and it was all for nothing. But you know, it’s awfully realistic.”

Уходили мы из Крыма: “This song? Well, he’s singing about sailing away from Crimea during the Civil War… and his faithful horse is swimming after him… and he knows he can’t bring the horse along so he’s trying to shoot it… but he’s crying so hard that he keeps missing. Okay, maybe you’re right about this song being sad.”

When I finally started making my own YouTube playlists, they were filled with silly songs like Джаная, Про красивую жизнь, and Дискомалярия. Some of my husband’s sad songs have infiltrated the list, though, and there’s one in particular that I want to share with you today. It really can’t get any more depressing than this:

у тебя СПИД, и значит, мы умрем  (you have AIDS and that means we’re gonna die)

What might shock you even more than the lyrics is that this song was a massive hit in 1999. Check it out for yourself-

 

Земфира- СПИД

Я сняла наушники, слушала ветер
В открытые двери пустой маршрутки.
Ветер рассказал мне о страшном секрете,
Но нам остаются последние сутки.

А у тебя СПИД, и значит, мы умрем.
У тебя СПИД, и значит, мы умрем.
Но у тебя СПИД, и значит, мы умрем.
У тебя, и значит, мы …

Будем глотать в больнице лекарства,
Не думать про завтра, не включать телевизор,
На карте искать тридесятое царство,
А вдруг повезет, и достанутся визы.

Но у тебя СПИД, и значит, мы умрем.
У тебя СПИД, и значит, мы умрем.
А у тебя СПИД, и значит, мы умрем.
А у тебя, и значит, мы …

Не рассчитались с долгами, свинтили.
До скорого, мама, ключи у соседки.
Я дула на веки, пока не остыли,
И плакали ивы, и ставили метки.

А-га. Не видел ленивый в газете заметки, что…

А у тебя СПИД, и мы далеко.
Но у тебя СПИД, и мы далеко,
Но у тебя СПИД, и мы далеко,
Но у тебя, и значит мы …

У тебя СПИД, и значит, мы умрем.
А у тебя СПИД, и значит, мы умрем.
Но у тебя СПИД, и значит, мы умрем.
Но у тебя, и значит, мы …

Zemfira- AIDS

I took off the headphones, listening to the wind
In the open doors of an empty marshrutka
The wind told me a terrifying secret
But we still have twenty-four hours left

And you have AIDS and that means we will die
You have AIDS and that means we will die
But you have AIDS and that means we will die
But you have… and that means we…

In the hospital we’ll swallow medicine
We won’t think about tomorrow, won’t turn on the tv
We’ll search for a fairytale kingdom on the map
In case we’re lucky and can get visas

But you have AIDS and that means we will die
You have AIDS and that means we will die
But you have AIDS and that means we will die
But you have… and that means we…

We didn’t pay back the loans- they were written off
See you later, Mom- the neighbors have the keys
I was blowing on the eyelids while they were still warm
And the willows were weeping, leaving their marks

Only the lazy didn’t see the article in the paper saying that…

You have AIDS and we are far away
But you have AIDS and we are far away
But you have AIDS and we are far away
But you have… and that means we…

You have AIDS and we are far away
But you have AIDS and we are far away
But you have AIDS and we are far away
But you have… and that means we…

 

So, yeah. There’s that. Heavy stuff, right? Despite warnings like this, cases of HIV continue to grow in Russia. And to get back to the language topic, someone on Yahoo Answers did a good job of explaining what the lyrics reference.

The singer- Zemfira- is originally from Ufa and she’s still out there making music. She was in the news not long ago after waving a Ukrainian flag at one of her concerts, a move that led to her landing on both Ukraine’s “white list” and Russia’s “we’ve had it with you” list.

I like the sound of this song even though the lyrics make me sad. My husband recently introduced me to another song of Земфира that’s not sad (hooray!)- Искала. That one has now been added to my not-so-sad Russian playlist.

What kinds of Russian music do you enjoy listening to? 🙂

One Response

  1. […] PS: If you enjoy Zemfira, I HIGHLY recommend her song СПИД (AIDS)- read more about it here. […]

Leave a Reply